中国石化新闻网讯 据国外媒体11月6日达累斯萨拉姆报道,由于国际原油和成品油价格走高,坦桑尼亚周六(5日)提高了燃料的最高零售价格,此举很有可能对该国通货膨胀施加上升压力。
燃料价格对这个东非国家的通货膨胀率有很大的影响。坦桑尼亚9月份的通货膨胀率已从8月份的4.9%降至4.5%。
坦桑尼亚能源和水务管理机构(EMURA)周六把汽油和柴油的零售价格分别提高了1.8%和1.25%。最高煤油价格比最新月度价格上限提高了1.8%。汽柴煤油提价决定立即生效。
EMURA说,在很大程度上,当地市场价格的这些增加是由世界市场石油产品价格增加造成的。
EMURA把坦桑尼亚商业首都达累斯萨拉姆的汽油零售价格每公升提高了33先令至1860先令(0.854美元)以及把柴油零售价格每公升提高了21先令至1720先令。煤油的零售价格每公升提高了11先令至1669先令。
李峻 编译
原文如下:
Tanzania Hikes Retail Fuel Prices
WENews.com/November 6, 2016/ Dar-es-Salaam
Tanzania's energy regulator raised maximum retail prices of fuel on Saturday due to higher international crude oil and refined product prices, a move likely to exert upward pressure on inflation.
Fuel prices have a big effect on the east African country's inflation rate, which slowed to 4.5 percent in September from 4.9 percent the previous month.
The Energy and Water Utilities Regulatory Authority (EWURA) raised the retail price of petrol by 1.8 percent and the price of diesel by 1.25 percent.
Maximum kerosene prices were raised 0.64 percent in the latest monthly price caps, which take immediate effect.
"To a large extent, these increases in the local market prices have been caused by an increase of prices of petroleum products in the world market," EWURA said.
The regulator increased the price of petrol in the commercial capital Dar es Salaam by 33 shillings a litre to 1,860 shillings ($0.8540), and the price of diesel in the capital by 21 shillings to 1,720 shillings.
Kerosene prices in the commercial capital rose 11 shillings to 1,669 shillings per litre.